在進入音樂專輯之前,先來進行人物的介紹。否則部份文章內容,會讓沒接
觸 東方系列的人不易理解。此次登場的兩人;「魂魄‧妖夢」與「西行寺‧幽々
子」,皆出自同人彈幕STG「東方妖々夢」。


――※――


  以下內容, 截取自「東方妖々夢」的設定文件,由本人進行翻譯作業。


登場作品:東方妖々夢
登場關卡:第五面BOSS&第六面中BOSS
專屬曲目:広有射怪鳥事~Till when?
角色稱號:幽人の庭師
角色名稱:魂魄‧妖夢(こんぱく・ようむ)
持有能力:主に剣術を扱う程度の能力を持つ。(擁有使用劍術的能力)




  在東方的世界觀裡,「幻想鄉」是個人類與 妖怪共處的地方。而「妖夢」並
不屬於其中的任一分類,她是「幽靈」與「人類」兩者結 合,所生下的混血。平
時在名門望族――「西行寺」 家,擔任「庭師」與大小姐的貼身侍衛。


  庭 師:以打造庭園景觀為其職責,另一個較為人知的稱呼則是「園丁」。在
日 本較富裕人家的庭園裡,會有樹木、小石頭、水池、盆栽等自然物品,來做為
景觀的美 化。而妖夢身負的職責,便是針對這些物品,進行整修、維護的作業。
然而她最主要的工 作,是擔任大小姐「西行寺‧幽々子」的護衛,及隨侍之責。


  妖夢持有兩把長短各一的刃器;長刀「楼観剣」具有揮一刀,就能斬殺多達
十匹幽靈的驚人殺傷力。短劍「白楼剣」則擁有斬斷人持有之「迷惑」的能力。
而妖夢平時就用這兩把刃器,進行庭園的修整工作。

  前代「魂魄‧妖忌」在西行寺家當了約三百年的庭師。某天他不知為何,在
把自身的職責,交付給當時尚為年幼的妖夢繼承後,就離開西行寺家隱居起來。

  當時,妖夢在「劍術」方面的修練仍尚未成熟。要到 達能獨當一面的地步,
還需要很長一段時間的修行。負責指導她的師父「妖忌」在這樣的 情況下隱居,
就連平時跟他最親近的妖夢,也都不知道他的去向。面對這樣的發展,妖夢 心想
這或許為師父給她的教導,想要讓妖夢從中領悟些什麼。


――※――


  這次,是奉西行寺家大小姐的命令,為了讓西行妖再度綻放,而在幻想鄉裡
四處搜集春天。

  在「白玉楼」這裡除了西行妖之外,還另外種滿了許多的櫻花樹。每當到了
春分時節,西行寺家總是百花盛開,但唯獨西行妖,不論如何都沒有開花過。而
前代―魂魄妖忌,在以前曾目睹過西行妖綻 放的景象。

   前代是這麼說的:「那是顆讓人感到讚嘆的櫻花樹,但它應該不會再綻放第
二次。」

  當時,妖夢還無法理解,前代所說的含義,以及西行寺家大 小姐,下達命令
的真正原因。


――※――


  幽々子對西行妖產生了興趣,並且得知想要讓祂綻放,就必須搜集大量的「
春 天」,也就是季節本身的存在。於是幽々子對妖夢下達了命令, 要她去搜集幻
想鄉所擁有的春天,藉此讓西行妖的花朵,再次綻放於世間。

  西行寺家的庭院,擁有約兩百由旬(面積單位)的 佔地。打理這廣大地區的
工作,則是由妖夢親自負責。庭院裡擁有數量驚人的櫻花樹,冥 界的居民,把這
裡當作賞花的名地。所以每次一到春天,妖夢就得忙於善後的工作。

  今年也不例外,對於近年來偶爾見到的華麗花景,幽靈們也 覺得十分感激。
因為能見識到這美景,不論誰都說「能當幽靈真是太好了」。看到它們, 存在性
質一半為人類的妖夢,不禁「做一半幽靈一半好」這樣同一半步調。






登場作品:東方妖々夢
登場關卡: 第六面BOSS
專屬曲目:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border ofLife
角色稱號:幽冥楼閣の亡霊少女
角色名稱:西行寺‧幽々子(さいぎょう じ・ゆゆこ)
持有能力:主に死を操る程度の能力を持つ。(擁有操控死亡的能力)




  在距今已久的時代裡,幻想鄉曾經存在過一 位「歌聖」,祂生平愛好旅行,
一直到臨終之前,都依然持續著旅程。某天,歌聖領悟到 自己的死期或許不遠,
於是便踏上人生最後一趟的旅途。

  時至終焉,歌聖在臨死之前,找到自己理想中所期 望見到,有史以來最優美
的櫻花樹。實現了生涯最後的目標,心滿意足的祂,最終安詳的 躺在櫻花樹下,
迎接永久的沉眠。

  自此之後,那顆櫻花樹不斷盛開著,其優美的風貌也 誘惑了不少人前來,最
後與歌聖一樣,永眠於此地。久而久之,這顆擁有詭異魅力的櫻花 樹,也不知在
何時擁有了妖力。

――之後經過了約千年的時光。

  幻想鄉的名門望族「西行寺」家,擁有一顆自創家開始,就已經存在的妖怪
櫻「西行妖」。從「幽々子」在這裡居住以來,這顆櫻花樹一直都沒有綻放過。
就算歷經無數個春天,祂依然維持原樣,宛如沉睡一般無任何開花的跡象。

  某天,幽々子一如往常,在自家的圖書室,進行閱 讀的休閒。看著看著,在
過程裡,她從其中一個書架上,發現一本頗為古老的記錄。在上 面記載了,撰寫
時期已不可考的內文。


   「古時『富士見』的女兒,她在西行妖盛開時,犧牲了自己的性命。並將靈
魂安置於『白玉楼』之中,藉此產生一道結界,將西行妖封印起來。可以的話,
希望將『轉生』一事給永遠的遺忘掉。這樣,就不會再感受到任何痛苦了……」


  看完這段記載後,幽々子推想;若是能解開西行妖的封印, 並且讓祂盛開的
話,就會有人因此而復活。對此事感到興趣,幽々子便展開了搜集「春天」的行
動,好讓西行妖能再度綻放。


――※――


  幽々子會對西行妖產生興趣的原因,在於她所處的「冥界」,幾乎只存在著
「靈 体」。因此,對於埋葬於西行妖之下的亡骸,幽々子抱持著極大 的興趣及疑
問。好奇心觸發了行動力,於是她才想解開封印,讓西行妖綻放。

  使用著自身擁有的能力,幽々子平時都是引誘「人類」「妖怪」邁向死亡。
像這樣讓死者復活的事情,她還是有生以來第一次作。

  藉由「妖夢」的賣力行動,幽々子總算是搜集足夠的「春天」。除了西行妖
以外的櫻花樹,全部都呈現盛開的狀態。就連最終目標的西行妖,也只差臨門一
腳,就能夠再度的綻放。

  然而,因為這場行動的緣故,讓狹小的幻想鄉,所擁有的春天,幾乎要消失
殆盡。沒有了春天,大地的生機就無法綻放。於是,一群人為了阻止這場異變,
便動身前往白玉樓,打算奪回剩下的春天。


――※――


  幽々子的計畫,雖然進行的很順利,但或許 是平常過的生活趨於安穩,讓她
缺乏警覺性,亦或是記載「西行妖」故事的古書過於老 舊,導致內容不易判讀。
幽々子自始至終都沒有料想到,故事中所講那位死亡的少女,其實就是她本人。

  原本,幽々子是個擁有「操控亡靈」能力的人類。 然而,不知從何時開始,
這份能力轉變為「引誘人邁向死亡」的極端性質。將人帶向死亡 對她而言是輕而
易舉。最後,幽々子在對這份能力疏遠的情況下,選擇了自殺來結束一生。

  從人類變成了亡靈後,幽々子 遺忘了生前的所有記憶。對於引誘死亡一事,
成為了她生活的樂趣。

  成為亡靈的幽々子,沒有進行轉生。本身的存在也一直 停留於「白玉楼」,
沒有消滅掉。一切的原因,就在於「西行妖」的封印。若是將結界解 開,原本被
停止的時間,就會開始流動。這同時也象徵著,幽々子將再度面臨死亡。因為讓
自己的亡骸復活,會導致處於白玉楼的自身存在消滅掉。因此復活的計畫之所以
會失敗,也是很理所當然的結果。


――※――


  到頭來,幽々子所能作的,果然只有操控死亡。
  
  所以唯一知道這件事情的前代―魂魄‧妖忌,因為半人半魂有著不易衰 老的
特性,也就沒有將幽々子的事情告知妖夢的打算了。

  不論到何時,幽々子都是以冥界的公主,以及不會再死亡 的「西行寺」家大
小姐,這兩種身份過著生活。

  幽々子,絕對無法看到西行妖綻放的景象。






專輯名稱:Scattered Destiny
發行團體:EastNewSound
官方網站:http://e-ns.net/
發售日期:2009/03/08(第六回博麗神社例大祭)
作品分類:東方Project/同人音樂


――專輯封面――




――曲目列表――


  ※未標示「ボーカル」之曲目,代表為無人聲的純音樂。


01:Blazing Silver
   原曲:東方妖々夢「クリスタライズシルバー」
  アレンジャー:Izu
02:人形よ問うコトなかれ
  原 曲:東方妖々夢「人 形裁判 ~人の形弄びし少女」
  ボーカル:リツカ アレンジャー:raku リリック:cao.
03:Noisy Noisemaker
   原曲:東方妖々夢「幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble」
  アレンジャー:Crouka
04:悖徳数列組曲(xy)
  原曲:東方永夜抄「狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon」
  ボーカル:Tsubaki アレンジャー:すみじゅん リリック:cao.
05:彩祭雷禮
  原曲:東方風神録「明日ハレの日、ケの昨日」
  ボーカル: ぴーちこ アレンジャー:Izu リリック:くまりす
06:Soaring princess
   原曲:東方永夜抄「竹取飛翔 ~ Lunatic Princess」
  アレンジャー:raku
07:Future Megalopolis Kyoto
  原曲:東方文花帖「レトロスペクティブ京都」
  アレンジャー:Crouka
08:Judgment
  原曲:東方 妖々夢「人形裁判~人の形弄びし少女」
  アレンジャー:黒鳥
09:幻奏幻花、届かずの音色
   原曲:東方妖々夢「広有射怪鳥事~Till when?」
  ボーカル:いずみん アレンジャー:Crouka リリック:いずみん/したらば
10:死奏憐音、玲瓏ノ終
  原曲:東方妖々夢「幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life」
  ボーカル:ななくさなゆ アレンジャー:黒鳥 リリック:いずみん
11:Violent wind 
  原曲:東方文花帖「風神少女」
  アレンジャー:Crouka
12:蒼影~Ancient Unicorn~
  原曲:東方紅魔郷「紅楼~Eastrn Dream」
  ボーカル:前菜 アレンジャー:黒鳥 リリック:くまり す


――推薦曲目――
  原曲:東方妖々夢「人形裁判 ~人の形弄びし少女」
  ボーカル:リツカ アレンジャー:raku リリック:cao.




  由「アリス・マーガトロイド」的專屬曲目改編。剛開始的旋律 與ボーカル
低沉的演唱法,營造出一種詭譎的氣氛。若要用情境來形式,就像一名少女置 身
於黑夜裡的古堡,在不明的處境裡探索著出路。

  到了副歌之處,音樂與歌聲開始有力的躍升。處於 古堡中的少女,在不斷的
尋覓下,終於發現一扇洩出微弱光輝的大門。在另一頭等待的, 是真正的出路,
欲或是更嚴苛的考驗。陷於恐懼的心境,正在等待救贖的到來。


   原曲:東方永夜抄「竹取飛翔 ~ Lunatic Princess」
  アレンジャー:raku


原曲:東方永夜抄「
竹取飛翔 Lunatic Princess」


  改編自「蓬莱山‧輝夜」的專屬曲目。開場的平穩,只維持片 刻,隨即被階
段性音律起伏給取代。隨著曲子推進,鋼琴所演奏的主旋律,配上節拍性佳 的重
低音,兩方互相搭配,引出聆聽者的活躍情感。

  雖然是相同旋律在重複演奏,但它適時的在聆聽 者,要產生厭煩之際,加快
副旋律的節拍。接連且不突兀的改變,讓人對後續的變化產生 興趣。而曲子本身
的表現,也沒違背聆聽者的期待。在最後的Repeat裡,原本激昂的情感瞬間安穩
下來,為將要來臨的終結作緩衝。整首 曲子的精髓,就濃縮在這最後段落裡。
  原曲:東方妖々夢「広有射怪鳥事~Till when?」
  ボーカル:いずみん アレンジャー:Crouka リリック:いずみん/したらば



  改編自「魂 魄‧妖夢」的專屬曲目。這首曲子的特點之一,在於它是整張專
輯裡,唯一採用男ボーカル演唱。他的聲線略偏高且有力,曲風為搖滾系。初次
聆聽時,感覺前奏過長,而且主旋律聽不出是「広有射怪鳥事」的改編曲。

  到了副歌,便響起那熟悉的旋律,曲調雖激昂,卻隱 約表達出一種憂愁感。
這或許象徵著,妖夢如同冷鋼銳刃般的堅定意志。不論立於前方的 阻礙有多麼艱
巨,她所作出的抉擇永遠只有一個,即為不屈不撓的挺身迎戰。


――個人精選――
  原曲:東方妖々夢「幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life」
  ボーカル:ななくさなゆ アレンジャー:黒鳥 リリック:いずみん


原曲:東方妖
幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life」


  改編自「西行 寺‧幽々子」 的專屬曲目。這首歌算是此張專輯裡,不論在編
曲、演唱、歌詞意境等各方面,都屬於最 佳的神曲。在演唱上,採用的是雙聲道
合唱,主、副聲道的演唱者皆為同一人,屬於事後 混音的模組。

   歌詞方面是以生前的「幽々子」為藍本,描述其內心糾結。與「西行妖」相
同,她們兩者皆擁有引誘人致死的能力,也因此產生了無數的亡者。對自身的存
在感到迷惘、絕望、終至於覺悟,幽々子選擇犧牲自己的生命,來封印西行妖。


――歌詞――


  一開始有說過,這首曲子是採雙聲道合唱,副聲道出現之處,為有加註連續
「破折號」的歌詞。使用紅色加亮的部份,為「幽々子」的獨白,描寫著她的心
聲,以及「西行妖」的故事。


――開始――


それ でも人は、醜くも生きようとする。
それを私は、とても美しいと思う。
記憶の音色は風に運ばれ、空へと舞い上がり、
雨に打たれる事もなく自由に舞い踊り、短い生を謳歌する。


廻れ廻れ報われぬ
――――――――― 願えども願えども願 い叶わず
道を紡ぐ我が子等よ
――――――――― 走れどただ走れども 辿り着けずに
其の物語を風に 乗せ
――――――――― 贖えど贖えど罪は消えずに
いつか空へ葬ろう
――――――――― 廻れどただ廻れども終は視得亡い


足跡鼓動は 終わりに向かい始ま る
其れでも人は此方へと歩い て来る
歪な憂世を呪い悔やめ ど求めて
其れでも何も手にす る事は出来亡い

蹴落とされ殴られて雨に打たれ泣いて崩れ落ちて
渇く喉で叫んでも戦えなくて
奪い取られ支配され転がり落ち血を流していても
立ち上がり繰り返し 求め叫ぶ


詠え詠え報われぬ
――――――――――― 願えども願えども願 い叶わず
道を歩む我が子等よ
――――――――――― 走れどただ走れども 辿り着けずに
其の物語を風説 き
――――――――――― 登れども登れども墜ちて爪剥げ
いつか天に捧げよう
――――――――――― 戦えど戦えど癒えぬ傷だけ


――※――


全ての出会いは 離別に向かい始まる
其れでも人は誰かの傍で生きたい

裏切られ侮辱され足蹴にされ心を壊されて
裂けるくらい叫んでも声は出なくて
生きることを否定され 幾度死のうと決意していても
這い上がって繰り返し 願い叫ぶ


――※――


音も亡く 灯火が消え、深い闇に沈み込んだ果て。
其処に…冥府に咲くひとつの桜が在る。

花弁は数多の死を映して仄に染まり、地に落ちては紅く染まる。
暖かい春風に舞う幾つもの死を、あなたは奇麗だと云う。
それがとても嬉しくて、私は…花弁の数だけ死を誘う。
「こんなにも美しく咲く最期なら、彼等も報われたでしょう」

西行妖――――。
今宵もまた、紫月の下に咲き乱れる。

思 い思いに抗えど、残酷なセカイは等しく降り掛かり、
―― 願えども願えども願い叶わず
去れど人は、今を生きるより他に道は無い。―――――― 走れどただ走れども辿り着けずに
「あなたも廻り、そして舞い散る。 ―――――――――― 贖えど贖えど罪は消えずに
  ――死奏憐音、玲瓏ノ 終。」―――――――――― 廻れどただ廻れども終は視得亡い


咲 かせ咲かせ報われぬ
――――――――― 歌えども歌えども歌は届かず
道を歩む我が子等よ
――――――――― 手にしても手にしても壊れてしまう
其の物語を抱きしめて
――――――――― 贖えど贖えど罪は消え ずに
いつか天に届けよう
――――――――― 廻れどただ廻れども 終は視得亡い


それで も人は、醜くも生きようとする。
そ れを私は、とても美しいと思う。


――終結――


  沉靜毫無一絲的光明,這裡存在的只有無 盡的黑暗。一顆櫻花樹,就綻放於
名為「冥府」的此地。隨風飄落的花雨,祂的美貌是如 此的吸引人。殊不知,那
一片片的花瓣,皆象徵著因祂而殞落的無數生命。

  歷經無數的時光流逝,櫻花樹的妖豔讓許多人,接 連長眠於其之下,直到某
天一位少女的來臨。雖然是初次相遇,少女卻對櫻花樹有份熟悉 感。因為兩者身
上,都飄散著一股死亡的氣息。

  同樣擁有引誘人致死的能力,無論蓄意或者非自 願,她們的存在確實讓許多
人因此而犧牲。只要是生物總有一天會面臨死亡,但像這樣的 終結方式,究竟是
對或錯,少女始終抱持著迷惘。

  在不斷尋求解答之時,仍然有許多人受到櫻花樹誘 惑,紛紛前來尋死。即使
再如何的苦惱,現況依舊如此。這之間唯一的改變,是少女那日 漸沉重的悲憫心
懷。望著長眠於此地,諸多披蓋著落櫻的亡骸,少女領悟到;這份引誘人 致死的
力量,不能再讓它存在於世界上。

  那是對亡者的贖罪,也或許是對這樣的命運感到疲 憊。在最後一次的夜晚,
櫻花樹綻放的比平時還要茂盛。歷經無數的春天,帶走了無數人 的性命,祂選擇
以最美麗的姿態,迎接這終焉之時的到來。

  擁有相同命運的少女,望著如此的美景,心中同時 感到讚嘆與諷刺。每一片
優雅的花瓣,皆象徵著殞落於此的生命。她所能作的最後一件 事,就是以自己的
性命為代價,將櫻花樹的力量封印住。為這長久的輪迴,劃下了句 點……


――※――


  「死奏憐音、玲瓏ノ終」所帶給我的意境,就如同上文所述。生前的「幽々
子」這原始 設定未多作描述之處,歌詞以此為延伸,作出另一般的解釋。「西行
妖」的封印,也或許 是對亡者的愧疚,而作出的贖罪行為。

arrow
arrow

    (゚Д゚)何…やて… 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()